Psalm 49:6

SVWaarom zou ik vrezen in kwade dagen, [als] de ongerechtigen, die op de hielen zijn, mij omringen?
WLCלָ֣מָּה אִ֭ירָא בִּ֣ימֵי רָ֑ע עֲוֹ֖ן עֲקֵבַ֣י יְסוּבֵּֽנִי׃
Trans.

lāmmâ ’îrā’ bîmê rā‘ ‘ăwōn ‘ăqēḇay yəsûbēnî:


ACו  למה אירא בימי רע--    עון עקבי יסובני
ASVThey that trust in their wealth, And boast themselves in the multitude of their riches;
BEEven of those whose faith is in their wealth, and whose hearts are lifted up because of their stores.
DarbyThey depend upon their wealth, and boast themselves in the abundance of their riches. ...
ELB05Welche auf ihr Vermögen vertrauen und der Größe ihres Reichtums sich rühmen?
LSGIls ont confiance en leurs biens, Et se glorifient de leur grande richesse.
Sch(H49-7) Sie verlassen sich auf ihr Vermögen und prahlen mit ihrem großen Reichtum.
WebThey that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel